Diljen Ronî ji ber muzîka kurdî bertek nîşanî Ferhat Goçer da
RûpelNews - Hunermendê kurd Diljen Ronî, bertek nîşanî daxuyaniya Ferhat Goçer, Serokê Lijneya Rêveber a MSG, derbarê wergerandina muzîka kurdî bo tirkî da.
Ferhat Goçer gotibû "Nêzîkatiyeke min a erênî ji bo wergerandina muzîka kurdî bo tirkî heye."
Ronî di axaftina xwe de ji RûpelNews re ev nirxandin wekî "mixabin" bi nav kir û got ku hesasiyetên Kurdan û hunermendên Kurd bi têra xwe nayên famkirin.
Ronî teqez kir ku pirsgirêka rastîn ziman e ne muzîk e, û diyar kir ku zimanê kurdî di dîrokê de rastî zext û polîtîkayên asîmîlasyonê hatiye. "Êdî ne guncaw e ku her kes van gotinan bike. Ez nizanim em di kîjan serdemê de dijîn. Mirov hîn jî dikarin şîroveyên wisa bêrûmet li ser muzîka kurdî bikin,"
Roni got ku her çend muzîk xwedan aliyek gerdûnî be jî, rewş di derbarê kurdî de diguhere. Wî diyar kir ku kurdî qedexe ye, tê tepeserkirin, û hewl tê dayîn ku were paşguh kirin, ji ber vê yekê hunermendên kurd xwedî hesasiyetek bilindtir in. Roni teqez kir ku ew hewl didin ku muzîka xwe pêşve bibin û xurt bikin, û got ku ew di komeleyên pîşeyî de jî rolek çalak dilîzin.
'Mesele ne muzîk e, ziman e'
Roni, bi bîr xist ku ew endamê tam ê MESAMê ye û carekê namzetek ji bo desteya rêveberiyê bû, diyar kir ku sedema namzetiya wî çareserkirina pirsgirêkên di sektorê de ye û bi taybetî parastina mafên xwediyên mafên di berhemên ku ji bo tirkî hatine wergerandin de ye.
Roni wiha domand:
"Bi qasî ku ez fêm dikim, mebesta wan ew e ku berhemên Tirkî bêtir belav dibin, ji ber vê yekê heke berhemên Kurdî jî ji bo Tirkî werin wergerandin, muzîkjenên Kurd dê bêtir qezenc bikin. Lê pirsgirêk ne pere an muzîk e, ziman e."
Rexne li medya û weşanê
Roni, ku bal kişand ser pirsgirêkên avahîsaziyê yên derbarê muzîka kurdî li tirkiyeyê de jî, diyar kir ku li ser weşanên televîzyon û radyoyê sînorkirin hene, û berhemên kurdî di medyaya sereke de cîh nagirin. Wî destnîşan kir ku platformên dîjîtal cîhek girîng vekirine, lê ev têrê nake.
Roni diyar kir ku ji bilî TRT Kurdî, hewcedariya kanal û platformên weşanê yên din ên kurdî heye û pirsî, "Çima li ser kanalên mîna Kral TV klîbên muzîkê yên Kurdî tune ne? Çima nayên teşwîqkirin?"
Roni teqez kir ku komeleyên pîşeyî û hunermend divê di vî warî de berpirsiyariyek mezintir bigirin ser xwe û gotinên xwe wiha bi dawî kir:
"Divê ev derfet ji bo muzîka Kurdî jî werin peyda kirin. Wekî din, divê saziyên mîna MSG di vê mijarê de berpirsiyariyek mezintir bigirin ser xwe. Hunermend jî dikarin gavan bavêjin. Mînakî, navên mîna Ferhat Göçer jî dikarin berhemên bi Kurdî pêşkêş bikin. Em gelên kevnar in ku bi hev re dijîn. Muzîk beşek ji vê yekê ye. Ziman amûrek muzîkê ye, lê mafê her kesî heye ku bi zimanê xwe yê dayikê hebe."